
Но как только она проводила по стеклу тканью, на нем снова выступала влага.
Неожиданно Джереми потерял управление. Бэт заметила мелькнувшую в его глазах панику. Вцепившись в руль, он крутил его то в одну, то в другую сторону, пытаясь не съехать с дороги. Все происходило как в замедленной съемке.
Лучи фар метались по обледеневшему шоссе. Машина завертелась на месте, перед глазами мелькали то высокие сугробы, то мутная белизна заснеженного асфальта.
С глухим ревом автомобиль въехал в сугроб на обочине. Из горла Бэт вырвался истошный крик.
— Ох! — крик перешел в хриплый стон. Резким толчком ее бросило вперед, и она больно ударилась головой о приборный щиток.
В машине стало темно: ветровое стекло засыпало снегом.
Бэт почувствовала, как по лбу стекают теплые ручейки крови. Стиснув зубы, она зажмурилась, морщась от тупой боли. В этот момент машину снова тряхнуло. Прорвавшись через заградительный барьер, она сорвалась с высокого обрыва у дороги.
Бэт понимала, что они летят вниз, но впала в какое-то оцепенение. По лицу струилась теплая кровь. От нестерпимой боли мутилось сознание.
Машину перевернуло. Она летела вниз, вниз, вниз…
— Джереми! — вырвался у Бэт сдавленный крик. — Мы погибли. Погибли из-за тебя!
Часть вторая
Наши дни
Глава 1
Труп в шкафу
— Бр-р-р! — передернувшись, Рини Бэйкер захлопнула за собой дверь.
Несмотря на ноябрь, на улице было холодно, как в январе.
— Рини, это ты? — донесся из гостиной голос миссис Бэйкер.
— Да, мамочка, это я! — крикнула Рини в ответ, вешая тяжелое зимнее пальто на деревянный крючок в прихожей.
— Грета и остальные уже здесь. Они сидят у тебя.
— Хорошо. — Рини поспешила в свою комнату. — Извините, задержалась! — с порога крикнула она.
