— Это был не парень, Джереми, — возразила она. Эти слова молотом стучали у нее в висках: «Не парень. Не парень. Не парень».

— Я видел его лицо.

— Нет, это был, наверное, енот или что-то еще. — Бэт нервно откинула волосы за спину.

— Нужно развернуться и проехать назад. Может быть, парень жив. Мы должны оказать ему первую помощь. Мы просто обязаны, Бэт.

— Нет! — закричала она. — У тебя отберут права. Может быть, навсегда!

Джереми нахмурился.

— Навсегда?

— И что, если… что, если… он мертв? — с трудом выдавила Бэт. — Тебя обвинят в убийстве.

Эта мысль заставила ее содрогнуться.

— Но… ведь это несчастный случай, — сказал Джереми.

— Ты сильно гнал, превысил скорость. Это твоя вина, — настаивала Бэт.

— Подожди… Что это?

Бэт тоже услышала звук сирены. Где-то вдалеке. Но ее вой становился все громче.

— Полиция! — в страхе вскрикнула Бэт. — Поехали отсюда! Если это был человек, они о нем позаботятся. Поехали!

Мгновение Джереми колебался. Потом надавил на газ. Взвизгнули шины. И они помчались прочь.

Теперь Бэт не уговаривала Джереми сбавить скорость. С замиранием сердца она смотрела на белые сугробы по обочинам дороги, сливающиеся в сплошную снежную пелену. Ей показалось, что позади замелькали огни полицейской машины. Она оглянулась: дорога была пуста. «Мы спасены, — думала она. — Мы скроемся. Нас не догонят».

— Я ничего не вижу, — проговорил Джереми. — Стекло совсем запотело.

— Нужно чем-нибудь протереть.

— Там, под сиденьем, должна быть тряпка. — Он наклонился вперед, напряженно глядя на дорогу.

Бэт сунула руку под сиденье. Сначала ей попалась смятая карта, потом бутылка из-под газировки, отвертка и, наконец, халат — униформа «Бургер Баскет».

— Кажется, что-то нашла! — крикнула она и принялась протирать окно.



10 из 104